账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1062章
  另外,若是被那些给我下毒的人利用某种香气,还可以诱发我身体里的毒性,那时候,泡在冰块里,也无济于事。
  回到京城之后,听说安王您身体康健了,故而也对齐二姑娘的医术十分好奇,所以想试一试。只是我不便开口,所以母亲就提前问了齐二姑娘。”
  顾珏诚的态度,让白宜修,孙二郎都不讨厌,反而很佩服。
  “原来如此!”白宜修点了点头,“盈盈的医术的确很好,如果连她都没有办法,估计就没人能够做到了。”
  听到白宜修夸奖自家妹妹,孙二郎哭笑不得,他对妹妹都没有这样的自信呢!
  “但愿盈盈姑娘能治好我。”顾珏诚苦笑,内心有希望,但希望并不大。
  在顾珏诚的带领之下,白宜修,孙二郎一起来到了内院。
  内院里只有顾老夫人,还有丫鬟婆子,并没有年轻的女主人,故而还算随意。
  顾珏诚对着顾老夫人点了点头,恭敬行礼,然后看向孙盈盈,“盈盈姑娘,有劳了!”
  孙盈盈微微笑了笑,“医者本分,既然你们相信我的医术,那我就尽力救治你。现在你坐好,我这边整理医药箱。”
  顾珏诚气定神闲,坐好。
  孙盈盈打开医药箱,从里面拿出来银针,还有酒精,然后开始擦拭银针,用棉签沾了一点酒精,“靖海王爷,请伸出你的手指。”
  顾珏诚习惯性地伸出了左手,“这样可以吗?”
  “好!”孙盈盈点了点头,然后棉签消毒,用银针在顾珏诚的中指手指上戳破了,很快就渗出来鲜血。
  孙盈盈立即用另一个干净的棉签吸掉顾珏诚手指上的鲜血,然后用吸管从另一个瓶子里吸出来透明的液体,然后滴在有血液的棉签上,瞬间变黑,而且还散发出一种恶臭。
  孙盈盈看到这样变化,点了点头,“的确是中毒了!”
  白宜修见孙盈盈一会要打开这个盒子,瓶子,还要用酒精消毒,很忙碌,于是自告奋勇上前,“盈盈,我帮你,你说怎么做!”
  孙盈盈微微笑了笑,点了点头,“谢谢王爷,帮我把银针擦拭干净,另外,再给我准备六根长针。”
  “好,我这就做!”白宜修毫不犹豫地回答,两手也不停,有条不紊地帮助孙盈盈擦拭这些银针。
  孙二郎看到孙盈盈和白宜修配合得天衣无缝,颇为吃惊。
  他和妹妹之间没有这样的默契啊,可妹妹和白宜修才认识短短半年,居然就有这样的默契,着实让人吃惊!
  第1907章 蛊虫
  孙盈盈开始给顾珏诚把脉,眉头微皱,“脉相不对呀,不仅仅有中毒,好像还有其他的状况!”
  顾老夫人、顾珏诚,看到孙盈盈表情凝重,十分紧张。
  顾老夫人连忙问:“盈盈姑娘,我儿子到底怎么样了?你直接说,不用隐瞒。”
  孙盈盈想了想,然后表情凝重地回答:“靖海王,不仅仅中毒了,而且还有其他的情况,只是现在我还需要进一步的诊断,你们稍等片刻!”
  听到这话,顾老夫人顾珏诚都是一愣。
  顾珏诚十分不解,“除了中毒,明明姑娘,你觉得我身上还有其他什么问题呢?”
  “现在还不确定,王爷你稍等片刻!”孙盈盈不敢下论断,“王爷请把你胳膊的袖子撸上去,另外解开衣服的前襟,露出胸膛,我马上要给你针灸!”
  “需要这么麻烦吗?”顾珏诚当着众人不好意思脱衣服。
  孙盈盈表情凝重,“现在不是麻烦的问题,而是必须要这样做。现在我是一个大夫,你也不用在我面前觉得不好意思。生命是无价的,其他繁文缛节并没有那么重要!”
  顾老夫人听到这话急了,“盈盈呀,难道我儿有性命之忧?”
  孙盈盈点了点头,“是的,之前王爷的治疗都是针对解毒的,很可能疏忽了最关键的因素。我不能继续再说了,我要全神贯注,稍等片刻我这边就能够得出来诊断了!”
  顾珏诚听到这话,也不扭捏了赶紧扯开衣服的前襟,然后撸起袖子。
  孙盈盈以迅雷不及掩耳之势,快速地拿起银针,然后在静海王爷的在两个胳膊关节处动脉扎了一针,然后在两个锁骨的位置又扎了两根针,最后在胸口的位置扎了两针。
  然后孙盈盈目不转睛地看着顾珏诚的胸口。
  不仅仅孙盈盈,盯着看白宜修,顾老夫人,孙二郎也盯着。
  此时此刻没人会觉得孙盈盈这样的目光失礼。
  “盈盈,现在没有症状呀!”白宜修轻声说道,“到底是怎么回事呢?你有什么样的猜测?”
  孙盈盈没有回答,目不转睛地盯着顾珏诚的胸口。
  突然众人看到顾珏诚的胸口鼓起来一个小包,顿时让众人目瞪口呆,瞠目结舌,不敢相信。
  然而令人更不敢置信的画面出现了,顾珏诚身体里的那个小鼓包居然可以移动,而且还是朝着顾珏诚心脏的方向。
  这时候孙盈盈赶紧拔掉过绝尘身上的那些银针,紧接着那个鼓包就不动了,然后又慢慢地溶入顾珏诚的身体里。
  顾珏诚目瞪口呆,他身体里面怎么会有这样恶心的东西?
  顾老夫人急忙问道:“盈盈啊,那东西是活的吗?到底是什么呀?”
  所有人都盯着孙盈盈,等待孙盈盈的正确答案。
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文