账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1163章
  这时候孙盈盈连忙提醒,“李嬷嬷,别忘了打听一下安王,看他吃了没?”
  安王此时的确没有吃饭,而是跪在凤栖宫的门口呢。
  孙盈盈一边吃饭,一边听着李嬷嬷的汇报。
  “盈盈姑娘,要不要给安王送点吃的?”李嬷嬷小心翼翼问道,这安王犯错了,皇后娘娘正在惩罚呢!
  他们这些做下人的,也很为难啊。
  孙盈盈一边吃饭,一边摇头,“不要送过去,安王是皇后娘娘亲生的,而且那么疼他,能真得饿了安王?再说了,犯错了,就要受到惩罚。咱们······咱们还是少插手为妙。”
  太子妃在那边尝试着给孩子喂奶呢,听到孙盈盈的话,哭笑不得,“盈盈啊,你不方便送过去。可我这做嫂子的刚生了孩子,做一点出格的事情,母后也不会介意的。
  李嬷嬷,这里盈盈帮衬着呢,你不用担心。现在你就去给安王送点吃的,一定要亲手端着,不让别人沾手。”
  李嬷嬷听到这话,微微笑了笑,点了点头,“太子妃说的是,奴婢这就去。一定亲眼看着御膳房做,亲自拿给安王。绝对不经过其他人的手。”
  “嗯,小心点好。”太子妃再次交代。
  等到李嬷嬷走后,孙盈盈松口气,看在太子妃的面子上,皇后娘娘估计会给白宜修吃几口吧。
  “哎,都怪我,要不然安王也不会被皇后娘娘惩罚。”孙盈盈苦着脸,有些失落地说道。
  第2082章 请求
  太子妃于婉仪听到这话,莞尔一笑,“其实啊,做父母的都是这样,不希望孩子犯险。
  皇后娘娘和陛下也是做父母的,尤其是安王从小身体不好,他们往往偏疼了一些。
  这一次,安王去了金陵之后,皇后娘娘和陛下整日担心不已。心里有所埋怨,但也在所难免。
  不过呢,你也不要担心。母后和父皇,都是慈善的长辈,不会揪着不放。等到安王知道教训了,自然就会原谅安王了。”
  孙盈盈听到这话,点了点头,“那就好,我就怕皇后娘娘和陛下厌烦了我。这跟公公婆婆处不好关系,以后日子不好过。”
  听到孙盈盈说着这些担忧,太子妃于婉仪看到了一个真实的孙盈盈,在她面前不加掩饰,真的就像是自家的妹妹一样
  “呵呵,放心吧,不是还有我吗?等我这边能够走动了,就会经常去母后那边请安的。”太子妃于婉仪笑道,特别开心。
  孙盈盈跑太子妃于婉仪的面前,讨好说:“皇嫂,求你了,以后可要替我美言啊!我可不想在皇后娘娘心里留下红颜祸水的印象啊!”
  “呵呵,那是必须的。”太子妃于婉仪笑道,“其实啊,听说安王去了金陵,我担心你们,但其实我内心更加羡慕你们。因为在你们彼此的心里,对方才是最重要的。”
  太子妃于婉仪心里还有一句话,如果是她落入危险,太子可以派人救她,遇难了,可以给她报仇,但却不会为了她奋不顾身。
  太过儿女情长,当不好皇帝。
  太子从小接受的教育就是这样,不滥情,但也绝对不会专情。
  安王白宜修因为从小身体的原因,所以得到很多优待和宽容。
  孙盈盈听到太子妃于婉仪的话,也感触很深,“是啊,安王的确很爱我,我也会为了安王奋不顾身。”
  太子妃于婉仪一愣,旋即笑了,不埋怨太子了,因为她也不会为了太子奋不顾身,但为了儿子,不顾一切。
  不一会儿,李嬷嬷就回来了,笑容满面。
  “李嬷嬷,安王怎么样了?吃了吗?”孙盈盈关切地问道,不吃饭怎么行呢?
  尤其是安王正在养身体,必须要好好吃饭。
  太子妃于婉仪也点了点头,“李嬷嬷,快点说吧!”
  李嬷嬷听到这话,微微笑了笑,“刚刚老奴到了的时候,就看到安王已经起来了。
  老奴还打听了,原来安王在凤栖宫跪着的时候,肚子饿,就跪在那边喊几声。皇后娘娘那么心疼安王,当然受不了了,直接就把安王叫进去吃饭了。”
  太子妃于婉仪和孙盈盈听了之后,不由得哈哈大笑。
  这安王有时候就是脸皮厚,没脸没皮的,插科打诨,可皇后娘娘和康明帝还真就吃他这一套。
  至于其他的王爷,皇子,绝对不敢在皇后娘娘,康明帝面前这样。
  即使是备受瞩目,寄予厚望的太子,也从来不敢做这样的事情。
  孙盈盈不担心白宜修了,好好照顾太子妃于婉仪。
  第2083章 同甘共苦
  到了晚上,孙盈盈再次检查太子妃于婉仪和孩子,确定没事之后,这才出宫。
  到了宫门口,早就有个身影站在那边等着了。
  看到孙盈盈出来,安王白宜修笑了。
  孙盈盈快步跑过来,“皇后娘娘和陛下原谅你了吧?”
  “那当然,我可是他们亲生的,再说了,我也不是做了天怒人怨的事情,而且还立功了。母后疼我,父皇忙着会见靖海王顾珏诚,根本就没时间搭理我。放心吧,这一关咱们算是过去了。”安王笑嘻嘻地说道,拉着孙盈盈的手。
  孙盈盈听到白宜修的话,这才微微放下心来,松了口气,“哎呀,你真是了不起啊!不过,以后咱们要乖乖听话了,否则要会被惩罚。”
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文