账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1193章
  所求很简单,就是希望吴家医馆能够渡过难关!吴师兄,跟我们的想法也是一样的,所以才会甘愿躲在那样的地方!不是不想努力,而是自己的能力不够,根本就不足以撼动他们!”
  第2134章 信物
  听到这话孙盈盈,点了点头,“既然如此,那我就不委屈师傅和师娘过来了!
  师姑,我知道你是一个非常纯粹的人,而且跟师傅的关系很好,如果你遇到困难的话,可以来找我帮忙!”
  这是孙盈盈给吴相宜的承诺。
  吴相宜听到这话,摇了摇头,“连师兄和师嫂都不愿意来京城麻烦你,我这个对你没有任何恩惠的师姑,也不能给你找麻烦!”
  若是换成一般人,早就顺杆往上爬了。
  可吴相宜很通透,她能力有限,但她只想尽自己的一番努力去改变吴家医馆,但不想借用外力。
  听到这话,孙盈盈点了点头,微微笑了笑,“师姑,那我再给你一个承诺,若是你遇到危急性命的事情,可以派人来找我。
  这是我的玉牌,你拿过去,相当于我的信物。如果不方便送到镇国公府,送到倾城美颜坊也行。”
  吴相宜一愣,眼睛有些红红的,纠结片刻,点了点头,伸出手接住了孙盈盈递过来的玉牌,“谢谢你盈盈,若是遇到危急性命的事情,我只能跟你求助了。我不知道我这样撑下去能够撑多久,但怕我撑不住了。”
  情况远比孙盈盈想象中坏很多,思索片刻之后,孙盈盈看向吴相宜,然后轻声说道:“相宜师姑,你跟吴相慧熟悉吗?”
  “啊?”吴相宜一愣,颇为不解,“吴相慧是我的师姐,但她的医术很高明,而且有天赋,现在已经是太医院的女医了。
  我远远比不上她,虽然认识,但关系一般。盈盈,怎么了?你为何问吴相慧呢?难道她有不妥的地方?”
  孙盈盈点了点头,“的确如此,事情过去那么长时间了,我这边没有查到头绪,故而想问你。”
  吴相宜正襟危坐,“能······能说说她做了什么吗?”
  吴相慧在宫里,跟那些贵人打交道,难道已经掺和后宫妃嫔的争斗了?
  想到这话,吴相宜又是一阵后怕。
  孙盈盈想了想,然后说:“当初太子妃生孩子的时候,这吴相慧也在,我赶到的时候,太子妃正在生产。
  在我提出来要给太子妃检查胎位是否正的时候,吴相慧直接说已经检查过了,但我本着谨慎的态度,再次确认,发现胎位不正。
  当时我就觉得蹊跷,但这吴相慧也说了,胎儿在肚子里是活动的。上一刻胎位正,但下一刻说不定就胎位不正了。她说的话,也有可能,但我从她的眼睛里看到了心虚。”
  “啊?”吴相宜吓得面色苍白,难道吴相慧要谋害太子的儿子?
  吴家医馆并没有投靠那个人啊?为何要对太子妃的孩子下手呢?
  看到吴相宜的表情,孙盈盈就知道吴相宜并不清楚,于是继续说道:“这样的事情,太子妃那边想必也开始调查了。
  如果查出来是真的,吴相慧和整个吴家医馆都不能善了。这可不是几个庸医看不好病,更不是弄掉不好药材那样的事情,下面的人混混就行了。”
  第2135章 后路
  吴相宜连连点头,心里慌张,痛惜,“是啊,这样的事情,怎么可能简单呢?天哪,吴家医馆的祖训,就是不掺和皇权的争斗。
  作为前主事人最得意的徒弟,这吴相慧在吴家医馆的话语权很高,就算是现在的主事人,也因为吴相慧在太医院做女医的身份,对她恭敬有加。
  我不知道现在的主事人是否知道吴相慧的举动,也不知道他们是否结盟了,但我有种不好的感觉。”
  孙盈盈听到这话,点了点头,“你的担忧,并不是没有道理。从你描述和我调查的内容,可以看出来吴家医馆已经是金玉其外败絮其中了。
  这座庞然大物,早晚有一日会倒塌。你还是早些做准备,转移财产。”
  吴相宜心里苦涩,“那也只能未雨绸缪,可恨我能力弱,人小言微,无力改变,只能尽自己的能力,以吴家医馆的名义出诊,维护吴家医馆的口碑。
  再多的,我做不了了,我······我也不敢做。那些人为了钱,什么都能出来!”
  之前那几个跟主事人对着干的人,先是被安抚下来,然后被主事人以各种各样的手段陷害,欺压,甚至丢了性命。
  正是因为很多人看清了主事人的真面目,故而那些医术高明,但又不愿意同流合污的人,选择离开。
  即使需要交一笔不菲的钱,但也想离开。可见是对吴家医馆太失望了,没有留恋了。
  孙盈盈点头,“师姑,好好保重身体。若真有一日,吴家医馆不行了,你可以带着那些有真才实学的大夫来找我。我这边开了一家医学院,想教学生,需要很多大夫。”
  吴相宜面露感激,“谢谢你,盈盈,我记下了。”
  孙盈盈对吴相宜推心置腹,而且还给吴相宜准备退路,让吴相宜放下了戒心,又跟孙盈盈说了很多吴家医馆的事情。
  自古以来,这医院和大夫,心黑了,那真的是不费吹灰之力,就能够草菅人命!
  孙盈盈从内部了解吴家医馆的内幕,提供了更多的线索。
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文