账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1201章
  孙盈盈摇头失笑,她跟白宜修那是情投意合的感情,可不是齐淑敏投机算计过来的婚事。
  这是在三皇子府,举行宴会。
  冯氏找了娘家的亲戚关系,得到了请帖,让女儿跟了进去。本来想算计太子的,但太子白宜善那天有事没来。
  第2148章 为什么哭?
  齐淑敏转而算计三皇子,但三皇子妃是个厉害的,指使府里的下人,转手就把齐淑敏送到了臭名昭著的淮南王的怀里。
  这淮南王对漂亮女人来者不拒,就接纳了。
  同时,也因为齐淑敏的父亲齐天恒升官,是从三品的实权将领,而且还跟镇国公老爷子关系甚好。
  这淮南王睡了齐淑敏,就不能像对待那些烟花之地的女子那样随便,所以才有了齐淑敏的侧妃之位。
  到了最后,还不是借了了镇国公府的势,居然还来她面前显摆。
  不要脸!
  算了,孙盈盈很忙,也不想把宝贵的时间浪费在齐淑敏这样的人身上,但愿这齐淑敏如愿以偿之后,能够安分,不要找她麻烦。
  可就在齐淑敏的花轿从倾城美颜坊经过,很多人追上去看热闹。
  只有一个穿着青衣的女子眼神落在远去的花轿上,一动不动。
  孙盈盈仔细一看,原来是吴相慧。
  她怎么一直盯着齐淑敏的花轿?
  难道她跟齐淑敏的关系很好?
  不对,吴相慧哭了!
  绝对不可能是高兴地哭了,那就是伤心地哭了。
  这吴相慧比齐淑敏大十二岁还多,跟齐淑敏并不相识,可为何对着齐淑敏的花轿哭泣呢?
  孙盈盈仔细思索,十分不解。
  采荷给孙盈盈端茶进来,看到二姑娘沉思,小声问:“二姑娘,想什么呢?”
  孙盈盈想不明白,于是跟身边的采荷讨论,采荷很聪明,或许从采荷的角度能有其他的看法。
  孙盈盈跟采荷说了大概,指了指泪流满面的吴相慧,“······事情就是这样,这吴相慧为什么哭?”
  采荷不假思索就回答:“很简单啊,既然两个女人之间并不认识,而且没有交集,那么就只能从另一个角度推测了。
  这吴相慧盯着齐淑敏的花轿,可能羡慕齐淑敏嫁给了淮南王,也可能因为淮南王娶了齐淑敏,但吴相慧不能嫁给淮南王,所以遗憾地哭了。”
  “啊?”孙盈盈一愣,仔细思索之后,点了点头,“我发现这样的推测居然很有道理呢!”
  采荷颇为得意,“跟在姑娘身边时间久了,奴婢自然也变聪明了。
  对了,奴婢觉得应该查查吴相慧是否认识淮南王。”
  孙盈盈点了点头,“吴相慧当初疑似在太子妃生孩子的时候动手脚。
  吴相慧这样的女医,不缺钱,不缺地位,到目前还没成亲,缺少的就是那份感情了。
  或许她当初是为了男人才会那样做。如果这个假设成立,那么咱们就可以顺藤摸瓜,查查到底是谁对太子的子嗣下手。
  淮南王是宗亲皇室,陛下的亲弟弟,是太子和安王的亲叔叔,说不定有这样的动机。”
  采荷赞同,“是,姑娘,既然有怀疑,那就调查。”
  孙盈盈派出去人调查,这一查,几天之后,还真让孙盈盈收到了调查结果。
  这淮南王和吴相慧在城外的金光寺见面了。
  他们私下见面,而且吴相慧带着幕篱,非常隐蔽。
  第2149章 造反的证据
  不过因为之前孙盈盈派人盯着吴相慧,因此可以确定那个带着幕篱的女子就是吴相慧。
  吴相慧哭了,而且还在淮南王怀里哭得稀里糊涂。
  这样的消息,让孙盈盈目瞪口呆。
  难道真的是淮南王对太子的子嗣下手?
  可康明帝身体康健,太子身体不错,而且还有两个庶子。
  即使太子妃生不出来,也有儿子继承皇位啊!
  就在太子白宜善和他的儿子都死了,那继承皇位的也该是白宜修!
  另外康明帝还有其它好几个儿子,而且身体康健。
  怎么轮,也轮不到淮南王啊?
  想到这,孙盈盈还是想不明白,于是决定把这些消息传递给白宜修。
  白宜修那边有更多人手,或许知道更多的皇家隐秘,或许能够更顺利查到当年的真相。
  以前的很多事情表面上结案了,但是还有很多蹊跷的地方。
  白宜修拿到孙盈盈的传递过来的信息之后,顿时一愣,。
  他私下里立即派人调查,朝着淮南王是否有造反的方向调查。
  利用三个月,白宜修查到淮南王每个月都会有大笔的资金流动,而且去向不明。
  以白宜修的能力只能调查到此了,于是就把调查内容交给了康明帝和太子白宜善。
  一个是大周最高权力者,一个是权力的未来继承者。
  他们的手里有大周最为严密庞大的情报网,当他们拿到白宜修调查的内容之后,顺藤摸瓜。
  查到吴家医馆每个季度都会给淮南王上百万两银子,还有各种物资。
  这些东西去向不明,再次经过更加严密的调查。
  居然在西山府吴王的封地下一个非常隐蔽的地方练兵,足有五万之众。
  一个藩王根本就不能够养这么多兵,淮南王图谋不轨,另外他还特别阴险,居然把练兵之地弄在了吴王的封地上。
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文