账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1391章
  白鹤村村子里的孕妇因为孙盈盈开了卫生所之后,得到了免费产检的福利。
  如果有流产的迹象,只要及时来孙盈盈这边,都能够得到妥善解决。
  这一天孙盈盈准备锁门离开了,突然看到有人背着病患急匆匆的赶过来。
  孙盈盈见状,连忙打开门让他们进去,等看清楚是谁,吓了一跳,“美丽,这是怎么了?”
  满头血并且昏过去的病患,居然是宋美丽。
  这个男青年听到孙盈盈的话,连忙说道:“我也是野草村的知青,她们的房屋倒塌了,正好砸中了宋美丽和另外两个人!只是我跑的比较快,背着宋美丽快速跑过来。”
  听到这话,孙盈盈赶紧让白秀珠准备消毒水,“秀珠,你给她清理伤口,我给她把脉!”
  孙盈盈把了脉之后,这才松口气,“虽然被砸晕了,但并没有伤及性命。我给她扎几针就能够缓解症状!”
  第2480章 恩情
  白秀珠手脚麻利,已经清理好宋美丽脸上的血。
  孙盈盈又说:“把剪刀消毒一下,我把她伤口周边的头发剪掉,这样方便清理伤口,更加方便上药!”
  白秀珠照做,快速地拿过来剪刀,并且剪掉伤口周边的头发。
  等到清理好伤口,然后用消炎止痛止血的金疮药涂在伤口之处,并且用干净的纱布包扎好。
  “你就是孙大夫吧?我听美丽经常提起你,现在美丽是不是没事了?”男青年连忙问道。
  孙盈盈点了点头,“是的!送来的及时,只要经过我的治疗过几天就没事了!对了,不知道怎么称呼你啊?”
  男青年听到这话松口气,然后回答:“我叫周向南!”
  孙盈盈看到周向南对宋美丽也非常紧张,笑了笑,“你好,周同志!”
  孙盈盈此时也认出来这个人是谁了,这就是宋美丽的前世的丈夫。
  身体高大强壮,而且为人本分。夫妻两人感情很好,一直相扶相持。
  即使当年宋美丽收留身无分文的孙盈盈,周向南也没有半句埋怨。
  就冲这份恩情,孙盈盈现在对周向南的印象很好。
  就在孙盈盈准备用针灸,把宋美丽弄醒的时候,外面又有人背着两个人过来了。
  孙盈盈直接让人把她们带到了隔壁的病床上。
  孙盈盈给宋美丽扎了针,等不及起针就去了隔壁。
  跟过来的不仅有知青,还有野草村的村长。
  孙盈盈赶紧给这些人检查,其中一个女知青被砸断了胳膊
  孙盈盈这边长辈了打石膏的用具,所以也能够救治,接下来就给她们开药。
  野草村的黄村长,十分着急连忙问:“孙大夫,这三位知青没事吧?”
  孙盈盈回答:“宋美丽被砸晕过去了,应该有脑震荡!我这边会给她救治,能够康复!这个女知青他的胳膊砸断了,上了石膏!
  另一个女知青看着挺吓人,其实都是皮外伤,上了药过几天消了肿,结巴了就好了!”
  听到孙盈盈这么说,黄村长终于松了口气。
  这些知青住在村子里准备的房屋,如果被砸伤了,砸死了,他这个村长也难辞其咎。
  现在听说只是伤了,而且能够治好,黄村长只要把他们治好了,责任就不大。
  黄村长说:“你看看他们需要多少医药费,毕竟是住在村子里面,给他们准备的房屋,砸伤的医药费村子里出,不能让她们自己出!”
  孙盈盈看向白秀珠,“秀珠,你算一下!”
  白秀珠很快在本子上算出来,“黄村长,这三个人吃的涂的用的药,再加上我们的治疗费用,总共六块八毛钱!”
  听到这话,黄村长微微一愣,没想到诊费这么便宜。
  他身上带了五十块钱呢,既然钱不多也不推辞,赶紧付钱。
  给了七块钱,白秀珠找了两毛。
  孙盈盈说道:“等她们的要三天之后用完了还要再来配点药,放心吧,这些药材都是我们村子里面采摘的,比县城里面便宜很多,所以医药费不贵的!”
  第2481章 表白
  黄村长听到这话,连忙说道:“早就听说白鹤村卫生所的大夫医术好,而且诊费也少,果真一点不假。谢谢你给她们治疗!”
  孙盈盈客气,“黄村长,过奖了,这是我应该做的。这两位女同志没什么大问题,可以回去了。
  宋美丽是被砸到了头,轻微的脑震荡,不适合来回晃动。正好我们这边有病床,可以在这边休息一夜。”
  听到这话,黄村长有些为难,“村子里的两个女知青都伤了,若是把宋美丽留在这边,也不方便照顾啊!”
  孙盈盈当然也想到了这个问题,刚要说,那个周向南说道:“村长,我,我在这边照顾美丽。”
  “啊?”黄村长一愣,摇了摇头,“你一个大小伙子在这边照顾宋美丽,不方便。这样吧,还是我回去,让我家儿媳妇过来照看两天。”
  黄村长可不想这些知青出事,所以还算尽心尽力。
  这时候,孙盈盈笑着说:“黄村长,你不用派人过来了,我和宋美丽同学,还是同乡,我照顾她就行。”
  边上的另一个女知青听到这话,恍然大悟,“对,对,你给美丽送过几次东西,我记得你。没想到你就是美丽整天说的那个厉害的同学啊!”
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文