账号:
密码:
PO18文学 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第1568章
  白宜修笑了笑,“不用谢,我们已经是朋友了,而且还是邻居!我们中国有句话叫做远亲不如近邻,有时候有事情能够及时帮助我们的,反而是邻居,而不是在远方的亲戚!”
  本杰明听到这话想了想,觉得这句话很有道理,“是的!虽然我们平时跟邻居联系不多,但有事情了,邻居的帮助更快一些!
  我们这条街因为你们夫妻的到来,变得比以前热闹了很多。比如住在我们家对面的凯瑟琳克里斯一家,我还是昨天知道他们的名字!”
  白宜修笑着说,道把两个饼放在了盘子里,“好了,趁热吃吧,我也该回去吃早饭,待会还要去学校上课呢!”
  第2791章 亦师亦友
  本杰明点了点头,“马修那个老家伙对你称赞有加,你是一个聪明的年轻人,趁着年轻努力吧!”
  白宜修笑道:“我会努力的!”
  从邻居大爷家里出来,白宜修回到家里快速吃了早饭,收拾好去学校上学。
  周六的时候,马修带着夫人来家里拜访。
  他们不仅带过来一束鲜花,而且还给白元元带来了玩具。
  马修教授的妻子安娜,是德国这边非常有名的教育学家。
  孙盈盈趁机跟她讨论一些孩子教育方面的问题。
  安娜都能够细心耐心的给孙盈盈讲解。
  两个人虽然年龄差很多,而且还是第一次见面,但是她们交流没有障碍,相谈甚欢。
  她们还约好了一起购物,一起制作美食。
  白宜修把家里的相册拿了出来,尤其是有关贺爷爷郑奶奶的那几张。
  马修教授看着已经白发苍苍的好朋友,也唏嘘不已。
  午餐虽然做的菜并不多,但是味道很好。
  另外,孙盈盈还做了豆沙糕,装在塑料的饭盒里面,当做回礼。
  下午2:00的时候,马修教授和安娜一起离开。
  今天的事情结束,白元元午睡。
  孙盈盈和白宜修收拾家里,大约一个小时收拾完毕,躺在沙发上休息。
  白宜修给孙盈盈泡了一杯茶,两个人喝着茶,十分悠闲。
  随着跟邻居大爷的交往增多,白宜修发现邻居大爷在机械方面的造诣不比马修教授低。
  每当白宜修遇到疑问的时候,直接拿着书本来到邻居大爷家请教。
  邻居大爷每次都会非常认真的给白宜修讲解,且还说了他的一些见解和未来的发展方向。
  白宜修听得非常认真,不禁感慨本杰明的敏锐洞察力和非常缜密的思维能力。
  白宜修激动说道:“本,你的机械知识非常渊博,能够认识你,是我的荣幸!非常感谢你对我的指教,感激不尽。”
  邻居大爷笑了笑,“那都是我退休以前的成就了!现在我已经退休了,平时在家里面看看书,打发时间!订阅杂志,了解一下发展方向和一些新技术!
  因为除了这些,我不知道我还能够看进去什么东西,所以就当打发时间了!你过来请教我的这些问题啊,让我想到了年轻时候的一些事情!
  跟你聊天我也非常愉快!还有你每次过来,都没有空着手,给我带来的点心,非常不错!我很喜欢吃!尤其是里面包了一些花生粉末的那种丝丝缕缕的糖,真的非常棒!”
  白宜修听到邻居大爷这么说,笑着说道:“在我们中国有句话叫做一日为师,终身为父!虽然在德国这边没有这样的传统,但是在我心里您就是我的老师,您就是像我父亲那样的长辈!你教我知识,我孝敬你,这是应该的!”
  本杰明很惊讶,“你们中国人都会这么感恩吗?”
  白宜修点了点头,“这是我们的传统!当然了,在哪里都少不了坏蛋,都少不了忘恩负义的人,所以也不能说是全部,但是我们会尽力的要求自己做到这样。”
  第2792章 吃饺子
  本杰明点了点头,“虽然相处时间不长,但是我从你和你的妻子和孩子身上看到了非常好的美德,让我对中国人的印象大大改观。你们不仅努力勤奋,而且拥有十分可贵的品德!”
  白宜修看到严肃的邻居打野,此时露出微笑,非常真诚,也十分由衷的感谢邻居大爷,“很荣幸我的一些举动让您改变了对中国人的印象!
  希望我们在以后的交流中,能够发展出更加深厚的友谊!现在已经六点了,该是吃晚饭的时候了,您跟我一起下去吧!我的妻子包了饺子,在这么冷的晚上,吃饺子最暖和了!”
  本杰明颇为惊讶,“饺子我懂,曾经我去过中餐馆那里的人说,过节的时候中国人吃饺子!”
  白宜修点了点头,“是的,今天是羊肉馅儿的!”
  白宜修扶着邻居大爷一起下楼回家。
  孙盈盈和孙成云周彩玉包好的饺子,正在下饺子呢。
  汉斯姑父也刚刚过来,刚洗了手。
  热腾腾的饺子,顿时让大家感到了温暖。
  时间过得很快,他们已经来到这边三个月了。
  地里的白菜和萝卜都已经成熟了,明天正好是周末,他们准备收货。
  白宜修笑道:“姑姑,明天我们要收获白菜萝卜,你们要来帮忙吗?”
  孙成云眼睛一亮,“当然要来呀!我也是看见那些白菜和萝卜从一点点的小苗长成大大的一颗!”
  汉斯姑父点头,“明天我会过来帮忙!”
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文